Home » Dizionario Ruoli del Cinema

Dizionario Ruoli del Cinema

Quante volte leggendo i titoli di coda di un film vi siete chiesti che differenza ci fosse tra un produttore e un produttore esecutivo, oppure chi fosse l’addetto al taglio del negativo? Capitate bene! La Cinesint vi mette a disposizione un Dizionario dei Ruoli Cinematografici per conoscere i mestieri del cinema.
Il dizionario, organizzato in ordine alfabetico, comprende sia i termini in inglese che in italiano.
Ogni termine inglese rimanda al corrispondente italiano.
Ogni termine italiano contiene una spiegazione e le possibili traduzioni in inglese.
Ora tutto in una unica pagina e con un nuovo layout responsive!

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A

Accountant: cassiere di produzione

Actor: attore

Actress: attrice

Addetto agli animali di scena (livestock man; wrangler): è la persona incaricata della gestione di tutti gli animali usati nei film.

Addetto ai cavi (cable man, cable puller): è responsabile della connessione e della sistemazione dei cavi presenti sul set.

Addetto ai sopraluoghi (location finder, location scout): persona addetta a ricercare i luoghi più adatti in cui girare gli esterni del film, in base alle esigenze della sceneggiatura.

Addetto al taglio del negativo (negative cutter; conformer; negative matcher): taglia il negativo originale del film, in base all’ordine di montaggio, lo giunta a colla per poi procedere alla stampa definitiva del film.

Aiuto attrezzista (assistant property master): aiuta l’attrezzista, supervisiona gli oggetti di scena usati durante le riprese.

Aiuto del caposquadra elettricisti (best boy): posiziona i corpi illuminanti secondo le disposizioni del direttore della fotografia.

Aiuto montatore (splicer person; editor assistant): aiuta il montatore ad assemblare i giornalieri, sincronizzare il sonoro alle immagini e a predisporre le varie lavorazioni del film: dissolvenze, truke, titoli ecc. E’ il gradino intermedio tra l’ assistente al montaggio e il montatore.

Aiuto operatore (camera second assistant): aiuta l’ assistente operatore. Si occupa della cura, della manutenzione e della pulizia della macchina da presa. È responsabile del trasporto delle bobine, carica la pellicola nel magazzino e scarica la pellicola impressionata riponendola in contenitori. Durante le riprese prende nota di tutte le inquadrature e le battute, controlla la numerazione di inquadrature e battute sul ciak con il segretario di edizione. E’ il primo gradino per diventare assistente operatore, poi operatore di macchina e se ci sono le capacità direttore della fotografia.

Aiuto regista (first assistant director): è il primo assistente del regista. Coordina gli ordini del regista con la troupe e il cast. Verifica che gli attori conoscano le battute, controlla i costumi e il trucco, rende conto delle difficolta’ o dei problemi tecnici di ripresa.

Ammaestratore (animal handler; animal trainer): è la persona che ammaestra gli animali per le apparizioni cinematografiche.

Animal handler: ammaestratore

Animal trainer: ammaestratore

Arm swinger: carrellista

Arredatore (set dresser; set decorator): provvede all’arredamento e alla decorazione dei set secondo le indicazioni del regista e dello scenografo.

Art director: scenografo

Assistant director (AD): assistente alla regia

Assistant film editor: assistente al montaggio

Assistant production manager: ispettore di produzione

Assistant property master: aiuto attrezzista

Assistente al montaggio (assistant film editor; editing assistant; editing room assistant): si occupa di ordinare e classificare il materiale girato, mantiene pulita e in ordine la moviola. E’ il primo passo nella carriera di montatore.

Assistente alla regia (second (2nd) assistant director; assistant director (AD)): dipende dall’aiuto regista con cui collabora. Si occupa dei dettagli di carattere impiegatizio; distribuisce l’Ordine del Giorno; è responsabile delle chiamate di lavoro al cast e al resto del personale; registra le presenze del cast e della troupe in base ai regolamenti sindacali; raccoglie i bollettini giornalieri di tutti i reparti e li consegna all’ufficio della produzione.

Assistente operatore (focus puller; camera assistant; camera first assistant): e’ il responsabile della macchina da presa, sovrintende le manutenzioni e le tarature necessarie prima della ripresa, installa i vari accessori occorrenti, sostituisce le ottiche, i filtri e imposta il diaframma di lavoro in base alle indicazioni dell’ operatore di macchina o del direttore della fotografia. Carica il magazzino della pellicola nella macchina da presa e lo rimuove quando si è girato. Durante la ripresa controlla la messa a fuoco degli obiettivi. E’ il gradino intermedio tra l’aiuto operatore e l’operatore di macchina.

Assistente sociale (welfare worker): persona presente sul set a tutela dei minori. Si assicura che i bambini e i neonati, sia on che off camera, siano trattati in modo appropriato e conforme alle vigenti leggi sul lavoro.

Atmosphere actor: comparsa

Atmosphere person: comparsa

Atmosphere player: comparsa

Attore (actor): interprete maschile di un personaggio del film.

Attrezzista (propman; property master; property man; prop handler; prop person; property handler; fixture man;): persona addetta alla gestione del materiale di scena, cioè di tutti gli oggetti richiesti dalla sceneggiatura e che devono essere presenti sulla scena: dall’arredamento, ai complementi d’arredo, agli eventuali articoli speciali.

Attrice (actress): interprete femminile di un personaggio del film.

Audio engineer: fonico di sala

B

Best boy: aiuto del caposquadra elettricisti

Boom boy: microfonista

Boom man: microfonista

Boom operator: microfonista

Boom swinger: microfonista

Bump artist: controfigura per scene pericolose

C

Cable man: addetto ai cavi

Cable puller: addetto ai cavi

Camera assistant: assistente operatore

Camera dollyman: carrellista

Camera first assistant: assistente operatore

Camera operator: operatore di macchina

Camera second assistant: aiuto operatore

Caposarta (dress master): ha la responsabilità della gestione dei costumi e degli accessori di abbigliamento occorrenti al film. In base al bollettino del fabbisogno costumi, prepara quelli occorrenti per la giornata.

Caposquadra attrezzisti (first property man; chief property man; first property master): responsabile e coordinatore degli attrezzisti; dipende dallo scenografo.

Caposquadra costruttori (construction manager; construction foreman; construction co-ordinator; head rigger; set construction foreperson; supervising set builder): responsabile e coordinatore della squadra costruttori.

Caposquadra elettricisti (gaffer; chief electrician; head gaffer; head electrician): responsabile e coordinatore degli elettricisti. Supervisiona tutto l’equipaggiamento di illuminazione e si occupa del posizionamento delle luci in base alle direttive del direttore della fotografia.

Caposquadra macchinisti (head grip; chief grip; grip master; grip foreman; key grip; first grip;): responsabile e coordinatore dei macchinisti. Supervisiona l’installazione e il movimento dei muri e della scenografia di retroscena; costruisce i binari per il dolly e i supporti per la macchina da presa. Dipende dal direttore della fotografia.

Carpenter: carpentiere

Carpentiere (carpenter; chippy; scenic carpenter;): realizza le strutture in legno o ferro del set.

Carrellista (dolly grip; dolly pusher; dolly man; dolly operator; camera dollyman; arm swinger): è la persona che spinge la piattaforma su due ruote sulla quale è montata la macchina da presa; compie movimenti nelle direzioni richieste dall’azione nella scena.

Cascatore: controfigura per scene pericolose

Cassiere di produzione (chief account cashier; production accountant; accountant): incaricato che, con il benestare del direttore di produzione, ha il compito di pagare i compensi e le spese. Tiene la contabilità, paga i contributi, svolge le pratiche assicurative ecc.

Cast (cast): insieme delle persone che prendono parte a un film. Si distingue in cast artistico (regista, sceneggiatori, attori) e cast tecnico (montatore, direttore della fotografia, fonico, scenografo, ecc.).

Casting director: direttore del cast

Chauffeur: autista

Chief account cashier: cassiere di produzione

Chief electrician: caposquadra elettricisti

Chief grip: caposquadra macchinisti

Chief property man: caposquadra attrezzisti

Chippy: carpentiere

Ciacchista (clapper boy; clapper loader; clapman; slate man; slate operator; clapper person ): chi ha l’incarico di battere il ciak; può essere l’aiuto operatore o un macchinista.

Cinematographer: direttore della fotografia

Clapman: ciacchista

Clapper boy: ciacchista

Clapper loader: ciacchista

Clapper person: ciacchista

Company: troupe

Comparsa (atmosphere actor; atmosphere person; atmosphere player; crowd; crowd artist; crowd people; extra; super; supernumerary; walker on): una delle persone che compaiono sulla scena di un film senza mai parlare. Servono a creare l’atmosfera del luogo in cui si sta svolgendo la scena: folla nelle scene di strada, avventori in un ristorante, soldati in un campo di battaglia, pubblico in un teatro, ecc.

Composer: compositore musiche del film

Compositore musiche del film (musical composer; composer; tuner, song composer), chi scrive le musiche del film

Conformer: addetto al taglio del negativo

Construction co-ordinator: caposquadra costruttori

Construction crew: costruttori

Construction foreman: caposquadra costruttori

Construction manager: caposquadra costruttori

Consulente tecnico (technical adviser): persona con conoscenze specifiche che viene consultata per avere indicazioni precise su argomenti vari: storici, musicali, militari, sportivi ecc.

Continuity clerk: segretaria/o di edizione

Continuity girl/boy: segretaria/o di edizione

Continuity person: segretaria/o di edizione

Continuity supervisor: segretaria/o di edizione

Controfigura (double): persona che sostituisce un attore o una attrice nelle scene pericolose o in cui non è essenziale la sua presenza di fatto.

Controfigura per prova luci (stand-in): è una persona che prende il posto di un attore o una attrice mentre vengono sistemate le luci prima dell’inizio della ripresa.

Controfigura per scene pericolose (stunt man; stunt woman; stunt person; bump artist): persona che sostituisce un attore o una attrice nelle scene in cui e’ richiesta una preparazione atletica specifica o nelle scene pericolose.

Cosmetician: truccatore/trice

Costruttori (construction crew): chi realizza materialmente le scenografie disegnate dallo scenografo.

Costume director: costumista

Costumes designer: costumista

Costumes supervisor: costumista

Costumier: sarta/o di scena

Costumista (costumes designer; costumes supervisor; costume director; stylist, dress designer): persona che si occupa dell’ideazione dei costumi di scena in base alle esigenze della sceneggiatura.

Craft service person: personale di servizio

Crank turner: operatore di macchina

Crew: troupe

Crowd: comparsa

Crowd artist: comparsa

Crowd people: comparsa

Cutter: montatore

D

Decoratore (scenic designer): pittore addetto alle decorazioni di scena.

Dialoghista (dialogist): in italiano vengono indicati con questo termine due ruoli differenti, meglio espressi dalla lingua inglese.
(dialogue coach): assiste gli attori nelle parti parlate; fa fare loro pratica quando si richiedono determinati accenti.
(dialogue director): nel doppiaggio è l’adattatore del testo. Deve garantire il rispetto dell’edizione originale cercando di adattare i nuovi testi ai movimenti della bocca dell’attore in video, tenendo conto delle diversità e peculiarità linguistiche.

Dialogist: dialoghista

Dialogue coach: dialoghista

Dialogue director: dialoghista

Dialogues editor: montatore del suono

Director of cinematography: direttore della fotografia

Director of photography: direttore della fotografia

Director: regista

Direttore del cast (casting director): persona incaricata della ricerca degli attori adatti per interpretare i personaggi del film. Dopo una prima scelta gli attori vengono sottoposti al provino per la scelta definitiva del cast da parte del regista.

Direttore del doppiaggio (dubbing director): è il capo dei doppiatori, con responsabilità sia per la parte artistica sia per quella tecnica del doppiaggio.

Direttore della fotografia (director of photography; cinematographer; director of cinematography; lenser): responsabile tecnico e artistico della fotografia di un film, cioè di tutto quanto concerne le immagini di un film. Sceglie l’attrezzatura (tipi di pellicola, cineprese, ottiche, parco lampade, apparecchiature speciali ecc.), decide il posizionamento e la regolazione delle luci per esprimere nel modo migliore lo stile e l’atmosfera del film. Sceglie e dirige i tecnici che rientrano nelle sue competenze (operatore di macchina, caposquadra elettricisti ecc.). Il ruolo del direttore della fotografia è paritetico, come importanza artistica, a quello del regista.

Direttore di produzione (production manager; unit production manager; executive): è responsabile degli aspetti amministrativi e produttivi del film. Verifica che vengano rispettati i preventivi dei costi e i tempi di realizzazione del film stabiliti dalla produzione. Stipula i contratti con i fornitori, si occupa del pagamento del cast e della troupe. Suoi stretti collaboratori sono l’ispettore di produzione e il segretario di produzione.

Direttore musicale (musical director): compone o seleziona la musica che accompagna il film finito; supervisiona la messa in scena di produzioni musicali.

Dolly grip: carrellista

Dolly man: carrellista

Dolly operator: carrellista

Dolly pusher: carrellista

Doppiatore (dubber; dubbing speaker): attore specializzato nel recitare una colonna sonora dei dialoghi diversa da quella registrata durante la lavorazione del film, in genere per la traduzione in una lingua diversa dall’originale. La specializzazione del doppiatore è quella di recitare sincronizzando il parlato col movimento labiale dell’attore del film. In genere i dialoghi sono già stati adattati al movimento labiale degli attori dal dialoghista.

Double: controfigura

Dress designer: costumista

Dress master: caposarta

Dresser: sarta/o di scena

Driver: autista

Dubber: doppiatore

Dubbing director: direttore del doppiaggio

Dubbing secretary: segretaria di doppiaggio

Dubbing speaker: doppiator

E

Editing assistant: assistente al montaggio

Editing room assistant: assistente al montaggio

Editor assistant: aiuto montatore

Editor: montatore

Effects man: rumorista

Electrician: elettricista

Elettricisti (electrician; gaffer sparks; jiuce hand; juicer; spark; lamp operator): sono nello staff del caposquadra elettricisti; si occupano dell’attrezzatura per le luci e del suo posizionamento.

Executive producer: produttore esecutivo

Executive: direttore di produzione

Extra: comparsa

F

Film cutter: montatore

Film editor: montatore

Film unit: troupe

Film writer: sceneggiatore

First assistant director: aiuto regista

First grip: caposquadra macchinisti

First property man: caposquadra attrezzisti

First property master: caposquadra attrezzisti

Fixture man: attrezzista

Floor manager: ispettore di produzione

Floor sound engineer: fonico di presa diretta

Focus puller: assistente operatore

Foley artist: rumorista

Foley mixer: rumorista

Foley walker: rumorista

Fonico (sound supervisor; sound engineer; sound director; sound man): termine generico che indica la persona che si occupa della registrazione e dell’elaborazione dei suoni nel film.

Fonico di presa diretta (floor sound engineer): addetto alla registrazione dei dialoghi, dei rumori e dei suoni durante la ripresa. Si occupa della scelta dell’attrezzatura audio e dei microfoni e del loro posizionamento sul set in modo che non siano visibili nell’inquadratura.

Fonico di sala (audio engineer): addetto alla registrazione del doppiaggio e a tutte le lavorazioni audio in sala di missaggio.

Fotografo di scena (still man; still photographer; set photographer; unit photographer): è l’autore delle fotografie che vengono scattate, durante le riprese, al set e agli attori.

G

Gaffer sparks: elettricista

Gaffer: caposquadra elettricisti

General manager: organizzatore generale della produzione

General organizer: organizzatore generale della produzione

Generator driver: gruppista

Generator man: gruppista

Generator operator: gruppista

Giardiniere (green man): addetto alla vegetazione di scena. Si occupa della fornitura e del mantenimento di tutte le piante che sono necessarie per l’allestimento del set. Nel caso di piante artificiali potrebbero rientrare nelle competenze dell’attrezzista.

Green man: giardiniere

Grip foreman: caposquadra macchinisti

Grip master: caposquadra macchinisti

Grip: macchinista

Groupman: gruppista

Gruppista (generator man; generator operator; generator driver; groupman): manovra l’apparecchiatura che fornisce elettricità quando si gira in location esterne.

H

Hair stylist: parrucchiere

Hairdresser: parrucchiere

Head electrician: caposquadra elettricisti

Head gaffer: caposquadra elettricisti

Head grip: caposquadra macchinisti

Head rigger: caposquadra costruttori

I

Infermiera (nurse): è una professionista del pronto soccorso che segue la produzione e si occupa dei malesseri e delle ferite minori del cast e della troupe.

Ispettore di produzione (unit manager; production supervisor; floor manager; assistant production manager): è il braccio esecutivo del direttore di produzione sul set. Si occupa degli aspetti organizzativi e logistici: permessi per le riprese, mezzi di trasporto, convocazione della troupe e degli attori ecc. È responsabile dell’efficienza della macchina produttiva sul set.

J

Juice hand: elettricista

Juicer: elettricista

K

Key grip: caposquadra macchinisti

L

Lamp operator: elettricista

Lenser: direttore della fotografia

Livestock man: addetto agli animali di scena

Location finder: addetto ai sopraluoghi

Location scout: addetto ai sopraluoghi

M

Macchinisti (grips): tecnici addetti al trasporto e al montaggio delle attrezzature accessorie di ripresa come dolly, binari, gru. Progetta e costruisce strutture per realizzare riprese particolarmente impegnative.

Make up man/lady: truccatore/trice

Maker-up: truccatore/trice

Make-up artist: truccatore/trice

Microfonista (boom man; boom operator; boom boy; mike man; boom swinger; perchman; poleman; microphone boom man): tecnico alle dipendenze del fonico. Si occupa di posizionare e muovere correttamente i microfoni durante la ripresa.

Microphone boom man: microfonista

Mike man: microfonista

Mixer man: recordista

Montatore (film editor; film cutter; editor; cutter; production editor): e’ l’addetto al montaggio del film. Da tutto il materiale girato sceglie le parti più efficaci e le ricompone in modo da costruire il film, rispettando le volontà del regista.

Montatore degli effetti sonori (sound effects editor): incorpora nel film finito tutti gli effetti sonori necessari, come il rumore di una porta che si chiude, telefoni che squillano, colpi di pistola, neonati che piangono, ecc.

Montatore del suono (sound editor; sound cutter; dialogues editor): addetto alla sincronizzazione delle colonne sonore con quella visiva o, nel doppiaggio, alla sincronizzazione dei dialoghi con il visivo. Molte volte è lo stesso aiuto montatore che svolge questa mansione.

Montatore della colonna musicale (music editor; music mixer): adatta la colonna sonora delle musiche al film, sincronizzandola e curando che gli stacchi musicali e i raccordi siano gradevoli per lo spettatore.

Music editor: montatore della colonna musicale

Music mixer: montatore della colonna musicale

Musical composer: compositore musiche del film

Musical director: direttore musicale

N

Negative cutter: addetto al taglio del negativo

Negative matcher: addetto al taglio del negativo

Novelist: soggettista

Nurse: infermiera

O

Operator: operatore di macchina

Operatore di macchina (camera operator; operator; crank turner): è la persona che esegue materialmente le riprese sul set, gestendo il funzionamento della macchina da presa. È responsabile dell’esecuzione dei movimenti di macchina e della composizione dell’immagine sotto la supervisione del direttore della fotografia. È un ruolo che richiede, oltre alle competenze sulla composizione artistica dell’immagine, anche la capacità di comprendere il tipo di movimento di macchina in relazione all’azione e una buona prontezza di riflessi per il controllo dell’immagine in tempo reale.

Organizzatore generale della produzione (general organizer; general manager; production co-ordinator): chi sottopone al produttore progetti di film.

P

Painter: pittore di scena

Parrucchiere (hairdresser; hair stylist): è responsabile delle capigliature degli attori e delle attrici durante le riprese; crea e arricchisce le pettinature come specificato nella sceneggiatura (es. parrucche e acconciature per film d’epoca).

Perchman: microfonista

Personale di servizio (Craft service person): si occupa delle pulizie sul set, prepara bevande e rinfreschi al cast e alla troupe.

Pittore di scena (Painter; scene artist; scene painter; scenic artist; set painter): dipinge le pareti e le quinte del set

Poleman: microfonista

Producer: produttore

Production accountant: cassiere di produzione

Production assistant (PA): segretaria/o di produzione

Production co-ordinator: organizzatore generale della produzione

Production designer: scenografo

Production editor: montatore

Production manager: direttore di produzione

Production mixer: recordista

Production runner: segretaria/o di produzione

Production secretary: segretaria/o di produzione

Production supervisor: ispettore di produzione

Production unit: troupe

Produttore (producer): è colui che recupera i finanziamenti necessari alla realizzazione del film attraverso le coproduzioni, la prevendita dei diritti, i finanziamenti statali ed eventualmente mettendo a disposizione i propri capitali. Cura la gestione economica durante la realizzazione del film coadiuvato dal direttore di produzione.

Produttore esecutivo (executive producer): responsabile della produzione sul set. Approva le spese ed è responsabile del rispetto del budget.

Prop handler: attrezzista

Prop person: attrezzista

Property handler: attrezzista

Property man: attrezzista

Property master: attrezzista

Propman: attrezzista

Q

Nessun termine che inizi con questa lettera.

R

Recordist: recordista

Recordista (recordist; sound recordist; sound mixer;; production mixer; mixer man): addetto al mixer e ai registratori audio.

Regista (director): e’ il responsabile artistico del film, e’ colui che crea l’opera cinematografica seguendo un percorso creativo che dalla sceneggiatura porta, attraverso le riprese, al montaggio. Coordina i responsabili dei vari reparti: direttore di produzione, sceneggiatore, direttore della fotografia, scenografo e montatore. Dirige la recitazione degli attori e delle attrici.

Regista della seconda unità (second (2nd) unit director): dirige una seconda troupe che si occupa di girare parti secondarie di un film. È alle dipendenze del regista.

Rumorista (sound effects man; effects man; foley artist; foley mixer; foley walker): tecnico in grado di riprodurre o creare suoni e rumori da inserire nella colonna sonora di un film.

Runner (runner): factotum che provvede alle esigenze del momento sul set, come portare la pellicola impressionata in laboratorio di sviluppo e stampa, o prelevare materiale di scena che all’ultimo momento manca ecc.

S

Sarta/o di scena (wardrobe mistress/man; wardrobe lady/master; wardrobe supervisor; wardrobe costumier; costumier; dresser): addetta/o con la responsabilità di arrangiare e conservare i costumi degli attori.

Scenario writer: sceneggiatore

Scenarist: scenografo

Scene artist: pittore di scena

Scene painter: pittore di scena

Sceneggiatore (scriptwriter; screenplay writer; screenwriter; scenarist; film writer; scenario writer): e’ l’autore della sceneggiatura, cioe’ il testo definitivamente elaborato di un film. La sceneggiatura oltre ai dialoghi comprende tutte le informazioni necessarie al lavoro di produzione come ad esempio la descrizione dei luoghi in cui si svolge la scena e la descrizione degli oggetti che devono essere presenti nell’inquadratura.

Scenic artist: pittore di scena

Scenic carpenter: carpentiere

Scenic designer: decoratore

Scenografo (art director; set designer; production designer): e’ il responsabile della progettazione, della realizzazione e dell’allestimento delle scenografie (insieme degli elementi scenici montati per uno spettacolo). Dirige tutti coloro che lavorano in funzione della scenografia (falegnami, attrezzisti, decoratori) e dei costumi ( costumisti, truccatori, parrucchieri).

Screenplay writer: sceneggiatore

Screenwriter: sceneggiatore

Script clerk: segretaria/o di edizione

Script girl/boy: segretaria/o di edizione

Script supervisor: segretaria/o di edizione

Scriptwriter: sceneggiatore

Second (2nd) assistant director: assistente alla regia

Second (2nd) unit director: regista della seconda unità

Segretaria/o di doppiaggio (dubbing secretary): si occupa di compilare un bollettino dove sono riportati tutti i dati relativi al doppiaggio. Fa in modo che siano rispettati i tempi prefissati, che la sala di doppiaggio sia disponibile e annota i ritardi o le assenze dei doppiatori.

Segretaria/o di edizione (script girl/boy; script supervisor; continuity girl/boy; script clerk; continuity supervisor; continuity person; continuity clerk): cura la stesura del diario di lavorazione in cui viene annotato l’orario di lavoro, il numero di inquadrature girate nella giornata e tutto ciò che incide sui costi di lavorazione del film. Compila il bollettino di edizione in cui annota i ciak, il numero di scena e di inquadratura, le riprese buone, le riserve e gli scarti per permettere al laboratorio di sviluppo e stampa di stampare solo le copie positive. Riporta tutte le variazioni rispetto alla sceneggiatura effettuate durante le riprese e che saranno utili nella fase di montaggio. Tiene sotto controllo la coerenza dei differenti momenti delle riprese.

Segretaria/o di produzione (production assistant (PA); set secretary; production secretary; production runner): collabora con l’ispettore di produzione e si occupa dell’organizzazione pratica del film: chiama gli attori sul set, gestisce l’ordine nelle riprese, cerca il materiale occorrente per queste ultime ecc.

Set construction foreperson: caposquadra costruttori

Set decorator: arredatore

Set designer: scenografo

Set dresser: arredatore

Set painter: pittore di scena

Set photographer: fotografo di scena

Set secretary: segretaria/o di produzione

Shooting company: troupe

Slate man: ciacchista

Slate operator: ciacchista

Soggettista (novelist): è l’autore dei soggetti cinematografici

Song composer: compositore delle musiche del film

Sound cutter: montatore del suono

Sound director: fonico

Sound editor: montatore del suono

Sound effects editor: montatore degli effetti sonori

Sound effects man: rumorista

Sound engineer: fonico

Sound man: fonico

Sound mixer: recordista

Sound recordist: recordista

Sound supervisor: fonico

Spark: elettricista

Special effects man: tecnico degli effetti speciali

Special effects technician: tecnico degli effetti speciali

Splicer (person): aiuto montatore

Staff: troupe

Stand in: controfigura per prova luci

Still man: fotografo di scena

Still photographer: fotografo di scena

Stunt man: controfigura scene pericolose

Stunt person: controfigura scene pericolose

Stunt woman: controfigura scene pericolose

Stylist: costumista

Super: comparsa

Supernumerary: comparsa

Supervising set builder: caposquadra costruttori

T

Technical adviser: consulente tecnico

Tecnico degli effetti speciali (special effects technician; special effects man): inventa, costruisce e fa funzionare apparecchiature meccaniche, maschere e trucchi con i materiali più diversi che poi vengono utilizzati sul set.

Troupe (crew; film unit; production unit; company; troupe; shooting company; staff): e’ l’insieme di tutte le persone impegnate durante la lavorazione di un film ad eccezione degli attori.

Truccatore/trice (maker-up; make up man/lady; make-up artist; cosmetician): persona specializzata nel trucco degli attori cinematografici. Crea il trucco distintivo richiesto dalla sceneggiatura (ad esempio un trucco d’epoca). Quello del truccatore e’ un ruolo che richiede grande professionalita’ per ottimizzare il trucco in funzione delle esigenze narrative, fotografiche e di inquadratura.

Tuner: compositore musiche del film

U

Unit manager: ispettore di produzione

Unit photographer: fotografo di scena

Unit production manager: direttore di produzione

V

Nessun termine che inizi con questa lettera.

W

Walker on: comparsa

Wardrobe costumier: sarta/o di scena

Wardrobe lady/master: sarta/o di scena

Wardrobe mistress/man: sarta/o di scena

Wardrobe supervisor: sarta/o di scena

Welfare worker: assistente sociale

Wrangler: addetto agli animali di scena

X

Nessun termine che inizi con questa lettera.

Y

Nessun termine che inizi con questa lettera.

Z

Nessun termine che inizi con questa lettera.